See thee in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angielski (indeks)", "orig": "angielski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "William Shakespeare: Love's Labour's Lost, akt V, scena I", "text": "O, they have lived long on the alms-basket of words. / I marvel thy master hath not eaten thee for a word; / for thou art not so long by the head as / honorificabilitudinitatibus: thou art easier / swallowed than a flap-dragon", "translation": "O, długo żyli z koszyka jałmużny słów. Dziwi mnie, że pan twój nie połknął cię zamiast słowa; nie sięgasz nawet do ramienia honorificabilitudinitatibus. Łatwiej cię przełknąć niż zapalony rodzynek pływający w gorzałce." } ], "glosses": [ "przypadek zależny od thou" ], "id": "pl-thee-en-pron-vuSRc16i", "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ðiː" }, { "ipa": "Di:", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-thee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-thee.ogg/En-us-thee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-thee.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-thee.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-thee.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-thee.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-thee.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-thee.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-thee.wav" } ], "word": "thee" }
{ "categories": [ "angielski (indeks)" ], "lang": "język angielski", "lang_code": "en", "pos": "pron", "pos_text": "zaimek", "raw_tags": [ "osobowy" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "William Shakespeare: Love's Labour's Lost, akt V, scena I", "text": "O, they have lived long on the alms-basket of words. / I marvel thy master hath not eaten thee for a word; / for thou art not so long by the head as / honorificabilitudinitatibus: thou art easier / swallowed than a flap-dragon", "translation": "O, długo żyli z koszyka jałmużny słów. Dziwi mnie, że pan twój nie połknął cię zamiast słowa; nie sięgasz nawet do ramienia honorificabilitudinitatibus. Łatwiej cię przełknąć niż zapalony rodzynek pływający w gorzałce." } ], "glosses": [ "przypadek zależny od thou" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ðiː" }, { "ipa": "Di:", "tags": [ "SAMPA" ] }, { "audio": "En-us-thee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/En-us-thee.ogg/En-us-thee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-thee.ogg" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-thee.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-thee.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-thee.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-thee.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-thee.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-thee.wav" } ], "word": "thee" }
Download raw JSONL data for thee meaning in język angielski (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable język angielski dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the plwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.